我佛了,居然評(píng)分這么高,我一個(gè)五美分都看不過(guò)去了;首先,疯狂的交换女友第一部非常西方視角,如果不是中立的態(tài)度請(qǐng)改名叫western civilizations也OK;其次,疯狂的交换女友第一部完全沒(méi)有系統(tǒng)性,藝術(shù)類(lèi)別、地區(qū)、時(shí)間混雜在一起,東一笤帚西一掃帚,疯狂的交换女友第一部導(dǎo)致看的時(shí)候滿(mǎn)臉黑人問(wèn)號(hào),內(nèi)心OS我是誰(shuí)我在哪我在看什么。建議編導(dǎo)如果這么大話(huà)題hold不住,narrow down scope 還是能做到的吧。
用戶(hù)評(píng)論